[en] The bilingual plugin is now integrated into the site; summaries in the "other" language should be available after the main post when available. Also, an Esperanto version of the site comment policy is now available.
La sitejo nun havas dualingvajn poÅtojn, kun resumoj en la alia lingvo de la poÅto. Se la resumo ne ekzistas, la poÅto aperas sen Åanjaĵo. Mi provos skribi resumojn Esperantajn iam ajn mi povas.
AnkaÅ, mi tradukis Esperante la komentan politikon de la sitejo. Esperantaj komentoj estas bonvena, sed bonvole ne uzu “Latin-3” por skribi komentojn. Unikodo, eks-metodo, h-metodo, ^-metodo, ktp. estas ebla, kaj unikodo estas prefera.
NOVA: Tiu estis tia amuzo, ke mi decidis meti la resumon en la ĉefa paÄo por ĉiuj poÅtoj.
I have never given much thought to Esperanto, despite my education in linguistics. I am teaching a grad class in sociolinguistics (basically, language and society) and am intrigued with the thought of having my students study Esperanto for a week as part of our discussion of international/ colonial language planning and policy.
Thanks for the ideas!
Kristen
Glad to be of service!